宝宝健康成长网首页刘易桉宝宝健康成长 林林微博 育儿护理知识 宝宝网址导航
当前位置: 首页 >> 优生优孕 >> 生女儿偏方之多吃豆类

生女儿偏方之多吃豆类

时代不同了,传统的喜生男孩观念也发生很大变化,现在有很多年轻父母想要生个女孩。生男生女是有“方”可依。宝宝健康成长网就说一个生女孩偏方,少吃香蕉多吃豆类。这个是有科学依据的,是荷兰马斯特里赫特大学的一项研究结论。

据英国《每日邮报》(dailymail.co.uk)9月5日报道,荷兰马斯特里赫特大学的研究人员对172名23岁—42岁的女性进行了5年的跟踪研究。结果发现,食物喜好和孩子性别密切相关。

研究人员表示,生女孩的秘诀就是少吃高钾和高钠食品,如橄榄、咸肉、腊肠、甜点、面包和加工肉类等;应该多吃高钙和高镁食品,如酸奶、菠菜、豆腐、杏仁、燕麦片、橘子和豆类等。不过,这并非是说想生男孩就要背道而驰,均衡饮食才能生出健康宝宝。

其实,中国的很多传统观念都是我们科研人员的研究方向,验证一个不就能发篇好文章了,怎么老让外国人抢先呢?

Want a girl? You need to quit the salt and bananas (and go to bed together more often)

Mothers who want a baby girl should cut out bananas and go on a diet of beans and hard cheese, scientists claim.

They have discovered that a combination of the right food and the timing of sex are the key to the nursery being painted pink rather than blue.

The trick, the scientists say, is to refrain from eating sodium and potassium-rich foods, such as anchovies, olives, bacon, salami, smoked salmon, prawns, savoury rice, blue cheese, potatoes, processed meats, bread and pastries.

Instead they should concentrate on foods rich in calcium and magnesium.

Foods containing high amounts of calcium include yoghurt, hard cheese, canned salmon, rhubarb, spinach, tofu, almonds, oatmeal, broccoli and oranges.

Brazil and cashew nuts, whole wheat cereals, figs and beans are rich in magnesium.

The scientists, from Maastricht University in Holland, claim that the father’s diet has no effect on what sex the baby will be.

If prospective mothers want a daughter, the scientists also recommend having regular sex – but not on days immediately prior or after ovulation.

Their conclusions follow a five-year study involving 172 Western European women aged from 23 to 42. The women had all previously given birth to boys – in one case, four of them – and wanted girls.

They were told to cut out salt and eat at least a pound of dairy products a day. Their diet also included bread, vegetables, fruit, meat, rice and pasta.

Although many of the women dropped out of the survey because they failed to adhere to the strict dietary requirements or rules on when to have sex, 21 women stuck it out to the end.

Of the 21, 16 gave birth to daughters – an astonishing success rate of almost 80 per cent.

‘The results show that both diet and timing methods increase the probability of a girl – the impact of the diet being the most pronounced,’ said a spokesman for the scientists.

‘It shows a substantial success rate when both methods are applied correctly.’

Other studies claim that sperm carrying the female gene is stronger and likely to last longer than the lighter, faster but more short-lived male sperm – hence the need to avoid sex around the time of ovulation when the male sperm will be more dominant.

This is the first time that humans have allowed themselves to be guinea pigs for such experiments.

Previous tests have been carried out on marine worms, dairy cattle, pigs and rats, although some studies of women who have only ever given birth to boys indicated that their diet had contained mainly potassium and sodium-rich foods.

Such is the desire of some families to predetermine the sex of their offspring some resort to IVF treatment to ensure girls, but as the Dutch scientists acknowledge, ‘many parents find that these techniques are just one step too far in meddling with nature’.

Others rely on old wives’ tales, which say that a woman wanting to conceive a girl should make her partner take hot baths or drink cups of strong coffee prior to intercourse.

Read more: http://www.dailymail.co.uk/health/article-1309160/Want-girl-You-need-quit-salt-bananas-bed-often.html

发表评论

^留言没头像?教你设置头像!
我的应用 Follow@cnbabyup 宝宝问答>  0-1岁  1-3岁  3-6岁 手气不错